Miriam Cosic | 2008年4月22日
卡罗琳Christov-Bakargiev那些日子没得到睡眠,并且,当我们见面时,她有流感。

卡罗琳Christov-Bakargiev,悉尼比安奈尔的艺术性的主任,在码头2/3在Walsh海湾。 图片: Amos Aikman
“我真正地不相信-由于许多原因,包括政治那些-去所有这些国家并且参观演播室并且说的新殖民主义的全世界周游的馆长, ‘您,您和您…’ 那做没有做文化建筑,它做一个电话簿”,她说,啜饮安慰的茶在悉尼总部比安奈尔在Woolloomooloo附近码头。
二年前, Christov-Bakargiev, Castello di Rivoli当代艺术Museum的首要馆长在都灵,被命名了今年比安奈尔的艺术性的主任。 在事假从她的规则工作,她这里在从1月。 三个月从6月到9月,数百艺术品在全市几个地点将被显示。 相当数量组织的帐户由于她的缺乏睡眠。
“当艺术家是醒的在非洲时,我是在Skype与他们,并且,当他们是醒的在我是在Skype与他们的纽约时”,她说。 “我不非常睡觉,但是。 我在6月下旬内将睡觉,在开头以后”。
她可以是恶作剧的并且强烈和令人信服。 因为,不同于许多在艺术世界,经验和原因似乎用王牌取胜理论与她,她是令人信服的。 多语种和强大博学,她有Giorgio Vasari, Sigmund Freud和吉恩Baudrillard的词在立即回忆,她似乎订阅没有主义。 的确,她烦恶标签,他们是否是人为分界在文化之间或在历史阶段之间。
表面上我们有她的母亲感谢那。 她父母在都灵见面了在第二次世界大战以后: 她的父亲,保加利亚难民,学习医学; 她的母亲, Piedmontese,学习哲学和历史。 他在意大利不可能实践尽管有意大利医疗程度,因此夫妇扔了硬币并且去美国而不是巴西: 他实践了,她为PhD在考古学学习了,并且他们的女儿长大在意大利之间,并且新泽西,这个家,她指出, Walt Whitman。
“我我欠对我的母亲的一切”, Christov-Bakargiev说。 “她不是一位著名考古学家,她未曾做在考古学的所有突破,但是她是一名非常生动和动态妇女”。
她会上升与她的女儿在保护Etruscan坟茔的篱芭并且通过只有孩子可能适合的狭窄的开头送她与火炬。 例如,她在一个新的镇会采取她参观公墓和看这个地方由Germans在18世纪初安定了,一种严肃的流行病拣掉了小镇的孩子,并且迁移第二波浪然后发生了: “并且那,当然,将解释为什么有德国巧克力蛋糕在所有咖啡店”。
Christov-Bakargiev采取了学科程度在比萨大学,写她的50年代的论文在美国艺术和诗歌。 她以后搬到罗马为爱并且开始为报纸写艺术批评。 “我想更介入与诗歌比与艺术,老实讲,但是我未曾有所有成功由于”,她说。
最终她体会她比文字是对制造艺术感兴趣对此,但是她的新闻事业给了她进入。 “我记得五次设法去(Arte Povera星) Alighiero Boetti,并且上次,在他给了我观众之前,我在他的letterbox投入花。 他给了我观众他然后成为了一个非常好朋友。 我从他非常学会了”。
她算作是许多人民她的辅导者: 被汇集他们和他们已故的20世纪艺术家使目炫花名册,馆长和作家。 想象她-年轻,俏丽,外向性和强烈地好奇-是容易的赢取的钦佩者和支持者在先天地凉快的周围环境。
“我认为真正的馆长不是选择器,他们不是(美国现代派评论家)采摘一件好艺术品的宽容格林柏格,但是他们是参加者在艺术做”,她说。
Christov-Bakargiev被认可的当局打开,尤其, Arte Povera : 她在运动认识艺术家好并且写了一本明确的书。 她的兴趣在工作与艺术家上随声附和她的母亲的交谈另一记忆: “她总是认为什么刺激这,什么有动机那”,她召回。 “我走向您需要问这个问题的结论和做您必须是在与生存艺术家的一个关系”。
她喜爱的评论家,她说,是Vasari。 她不分享许多艺术史学家的俗不可耐的性格往自传: 她不观看它,因为被赞美的闲话。 “当您读了(Vasari的)文本,艺术家在他的生活中,您的传记能真正地感觉那直接知识,直接关系,并且那怎么通知他的读书工作”。
她为比安奈尔选择了的题材反射她的做法二个小平面: 对想法的法庭追求,直到他们被了解并且被同化和一恒定发火花连接横跨各种各样的主题。 这个题材是革命: 转动的形式。 它是她戏弄了与多年来的想法: 词革命召唤的协会,它的语源学、历史和困境之间的空白。
“当您说革命时,您认为突然,并且在短时间内发生的急剧变化”,她说。
“然而,如果您看语源学它: evolvere是转动,并且revolvere是再转动。 它几乎是对面,因此它是用心理分析治疗的一个有趣的词”。
在中世纪,球形的革命提到了球形的和谐,召唤安静和作用的永久性感觉。 “那我第一次知道用于政治是为辉煌的革命, 1688年,并且辉煌的革命,我们知道,没绝对是没有关于前进,而是关于后退,回归到新教徒规则在宽容间隔时间以后”,她说。
持久的变动进来晚18世纪,法国和美国革命的时代的大漩涡: “它翻转了入意味它的语源学对面,因此它意味前进通过突然和突然和完全变动”。 它从政治后来移居入其他用法: 急剧变化在产业和科学,例如和到“社会里伟大的bouleversements”,她投入它, 1917年例如俄国革命。
当协会在革命和进展之间打破了, “它突然然后崩溃了: 当它体会革命总是协会化了入暴力和力量。 您知道,您总是会最终获得斯大林,不管您”。
崩溃在对词的那使用,在60年代和70年代经常出现于艺术杂志,平行了后现代主义者重要语言诞生,采取空气在许多词外面。 革命,特殊法国革命Hannah Arendt的批评,加速了它的困境。 的确,在20世纪的政治恐怖后,现代主义后现代主义者批评放气了许多深情举行的幻觉关于进展。
“然而,什么也发生了是,在那损失,也有损失虚构,作梦的潜在性的损失,这种感觉的损失我们可以有代办处,那我们可能行动”, Christov-Bakargiev说。 它是这种后现代的困境: 什么事关?
Christov-Bakargiev从这个世界对面邀请艺术家做正式探险这个词和它的协会的每变更一个可能符合与-旋转,转动,倒置,反映,里里外外转动- “resemanticise”它,她说,在探索所有它的可能性以后给它新的意思。 她由一某一国际艺术家(经验丰富的表现艺术家Joan ・乔纳斯,站点具体美国Gordon Matta克拉克和中间事业加拿大环境艺术家珍妮特・加的夫)和澳大利亚人内插了历史(由艺术家例如烫发Duchamp,吉恩Tinguely,约瑟夫Beuys,您得到漂泊)与新的工作一起使用(例如Simryn鳃、Tracey Moffatt和米克Kubarkku)。
“它不是desemanticised的唯一的词”,她说她的标题。 “我们在desemanticisation文化居住”。 她提到晚消费者文化,埋置与行销并且给专科术语做广告。 那的目标,她说,将指挥人的欲望和安慰他们入居住在矩阵样式世界。 “但是人们不是愉快的”,她说。 “生活的目标不是达到更多力量。 人们设法达到力量,因为他们认为将使他们愉快,但是这个目标是幸福”。
艺术家在悉尼比安奈尔将是探索前或之后根据您的定义-我们居住的革命世界。 “它是困难的片刻在这个世界,并且我认为我可以扮演的角色,并且我邀请了的艺术家能使用,不将哀叹那”,她说。 “我想要做陈列thatwill鼓励人到resemanticise某些词和再投资与的想象力某些冲动的力量被抑制了: 冲动到反叛, forexample”。
悉尼比安奈尔在地点在6月18日打开横跨悉尼。



